احْذَرْ المخدِّرات – بكسر الدال المُشدَّدة لا المُخَدَّرات – بفتحها

احْذَرْ المخدِّرات – بكسر الدال المُشدَّدة لا المُخَدَّرات – بفتحها

كثيراً ما نسمعهم يقولون: مُخَدَّرات - بفتح الدال الـمُشَدَّدة، وهذا الضبط غير صحيح - والصواب ‏مُخَدِّرات - بكسر الدال الـمُشَدَّدة، والمراد المواد المغَيِّبة للوعي التي تُسَبِّب تخديرا لمستعملها، فهي ‏تُخَدِّر – بكسر الدال.
إذنْ، قُلْ: احذر الـمُخَدِّرات - بكسر الدال الـمُشَدَّدة، ولا تقل: الـمُخَدَّرات بفتح الدال الـمُشَدَّدة، لأنَّ ‏الوصف المناسب هنا هو اسم الفاعل الذي يُصَاغُ من غير الثلاثي بإبدال حرف المضارعة ميما ‏مضمومة وكسر ما قبل الآخر. يقال: خَدَّر يُخَدِّر فهو مُخَدِّر بكسر الدال، وجمع مُخَدِّر مُخَدِّرات - ‏بكسر الدال وليس فتحها.‏

الأكثر قراءة