العُرْس -بضم العين لا العِرْس- بكسرها:
كثيرا ما نسمعهم يقولون: عِرْس --بكسر العين- يريدون طعام الوليمة أو الحفل، وهذا الضبط غير صحيح، والصواب: العُرْس -بضم العين وسكون الراء- بمعنى طعام الوليمة أو الحفل، كما في المعاجم اللغوية، لأن العِرْس -بكسر العين وسكون الراء معناه: الزوجة فهي عِرْس الرجل بكسر العين بمعنى عروسه، والزوج هو عِرْسُها بكسر العين أيضا.
إذن، قل: حَضَرْنا العُرْس أو عُرْس فلان، أي: الحفل أو طعام الزواج ولا تقل: حضرنا العِرْس -بكسر العين- لأن كلا الزوجين عِرْس للآخر بكسر العين أو عَرُوس للآخر، وفي المعاجم: العَرُوس يطلق على الزوج والزوجة.