«قَبِلْت» الشيء – بكسر الباء لا قَبَلْتُه – بفتحها

«قَبِلْت» الشيء – بكسر الباء لا قَبَلْتُه – بفتحها

كثيرا ما نسمعهم يقولون: قَبَلْتُ الشيء – بفتح الباء بمعنى رضيته وهذا الضبط ما ورد في المعاجم، والصواب: قَبِلْتُه – بكسر الباء، لأنه من باب "فَرِحَ" فهو يرد في كلام العرب بهذا الضبط لأنه على وزن "فَعِلَ يَفْعَلُ" – بكسر العين في الماضي وفتحها في المضارع.
والمشهور كما في المعاجم أن الفعل "قَبِلَ" يتعدى بنفسه كما يتعدى بحرف الجر "مِنْ" ففي الأمثال لابن القطَّاع: "وقَبِلَ الله تعالى نُسُكَكَ" ومنك قبولاً، والهدية: أخذتُها منك.
بل إنه يتعدى بالباء كقولهم: قَبِلْتُ بالشيء على تضمينه بالفعل رَضِيَ بكذا أو أَخَذَ بكذا، فقبِلْتُ بكذا بمعنى رَضِيتُ به أو أخذت به – فهكذا نطقت العرب – كما في المظان اللغوية خلافا لمن أنكر ذلك كصلاح الدين الزعبلاوي، انظر معاجم أخطاء الكتاب، ص 481.

الأكثر قراءة