هو يكسِبُ صدقاتهم – بكسر السين لا يَكْسَبُ بفتحها

هو يكسِبُ صدقاتهم – بكسر السين لا يَكْسَبُ بفتحها

كثيرا ما نسمعهم يقولون: هو يكسَبُ صداقة الآخرين – بفتح السين، وهذا الضبط غير صحيح، ولم يرد في المعاجم اللغوية، والصواب: هو يكسِبُ صداقتهم – بكسر السين وهو الوارد في المعاجم فهكذا نطقت العرب؛ لأن الفعل "كَسَبَ" من باب "ضَرَبَ" فكما يقال: ضَرَبَ يَضْرِبُ – يقال: كَسَبَ يَكـْسِبُ، فمضارعه مكسور العين أي على وزن "فـَعَلَ يَفـْعِلُ" وهو الثابت في المظان اللغوية.
إذن، قل: هو يكسِبُ كذا – بكسر السين، ولا تقل: هو يَكـْسَبُ كذا – بفتحها، أو يَكـْسُبُ – بضمها.

الأكثر قراءة