الحِبْس: الحاجز
نسمع بعضهم يقول: "الحِبْس" بكسر الحاء وسكون الباء ــ وهو الحاجز الذي يرد الماء ليحبسه ويمنعه من الجريان، وهذه الكلمة ليست عامية، كما يظن.
كثيرون، بل هي عربية صحيحة، كما في المعاجم اللغوية، جاء في لسان العرب لابن منظور: و"الحبس" ــ بكسر الحاء وسكون الباء ــ: ما سُدَّ به مجرى الوادي... وقيل: الحِبْسُ: حجارة أو خَشَب تُبنى في مجرى الماء لتحبسه كي يشرب القوم".. والجمع "أحباس" أما "الحَبْسُ" بفتح الحاء فهو السجن، وجمعه "حُبُوس" وفعلهما: "حَبَسَ" يقال: حَبَسَه حَبْسا: منعه وأَمْسَكَه وسَجَنَه ــ كما في المعاجم اللغوية وكلتاهما عربية صحيحة، وليستا عاميتين ــ وتعدان من فصيح العامة، لجريانهما على ألسنة العامة.