سَيَّبَ البعير بمعنى تَرَكَه
يظنُّ كثيرون أن كلمة "سَيَّبَهُ" عاميّة لشيوعها على ألسنة العامّة، ولست كذلك، بل هي عربية صحيحة ومعناها: تَرَكَه، وتعد من فصيح كلام العامّة؛ لأن لها أصلا في العربية الصحيحة ــ كما في المعاجم اللغوية ــ جاء في المعجم الوسيط: ""سَيَّبَهُ": تركهُ وخلاه يَسيبُ حيث شاء".
ومن ذلك "السائبة" وهي كما في الوسيط: "المُهْمَلَة" التي كانت تُسَيَّبُ في الجاهلية لنَذْر ونحوه... والبعير الذي يُدْرِكُ نتاج نتاجه فَيُسَيَّبُ أي يُتُرَكُ ولا يُرْكَبُ ولا يُحْمَلُ عليه، والعبدُ يُعْتَق.
جمع سَوائِب، وسُيِّب".
يتبين أنّ قولهم: سَابَ كذا، أو سَيَّبَ كذا، أو سَيِّب كذا ــ كلمات عربية، وليست عامية وتستعمل كثيرا بمعنى تَرْك شيء يَسِيب حيث شاء، ونظرا لشيوعها على ألسنة العامّة تُعَدُّ من فصيح كلامهم.