لم أعثر على سوى كتابٍ واحد لا لم أعثر سوى على كتابٍ واحد
كثيرا ما نسمعهم يقولون: لم أعثر سوى على كتاب واحد بتقديم (سوى) على حرف الجر (على) وهذا غير صحيح، والصواب: لم أعثر على سوى كتاب واحد بإضافة (سوى) إلى الاسم المفرد بعدها، فهكذا نطقت العرب – كما في المظان اللغوية؛ لأنَّ (سوى) و(غير) تضافان إلى الاسم بعدها كقولك: قصدت القوم سوى زيد – أي غيره. ولم أجد سواك – أي غيرك، فهما يضافان وإذا اجتمعا مع حرف جر فإن حرف الجر – يسبقهما كقولك: لم أعثر على سوى كذا، أو لم أظفر بسوى كذا.
يتبين أنَّ صواب القول: لم أعثر على سوى كتاب واحد، وليس لم أعثر سوى على كتاب واحد؛ لأنَّ (سوى) الأصل فيها أن تضاف إلى الاسم المفرد – ويعرب ما بعدها مضافا إليه دائما، وإذا استـُعملت مع حرف جر فإن حرف الجر يسبقها.
إذنْ، قـُلْ: لم أعثر على سوى كتاب، ولا تقل: لم أعثر سوى على كتاب.